スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

予習不足~クレープ編

寮の近くにクレープやさんがある。
昨日行ったらほんとにおいしかった、それにすごくでっかい。
ので今日も行った。

「海鮮サラダください
「ごめんね~サラダきらしてるのよ~」

うぐ… 「…海鮮コーンください
「ごめんね~今日は海鮮用意してないの~」

うぐっ……メニューを改めて確認。

(黒胡椒ってどう読むの?

培根(ベーコン)の漢字の声調なんだっけ??)

↑意味わかっても読みあげられない苦しみ。


「……ハムコーンください(涙)」
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

元気そうでなにより☆
外国では好きなものを食べるのに苦労するね。
目の前にあるのに~ほんとはそっちがいいのに~みたいな(笑)

うん、元気よんi-179
できるなら、「いつもの」とか「おまかせで」とかいう一言ですましたいっe-420e-420
でも毎日クレープ食べるのも飽きるしねぇi-229

あわわ、涙な感じだねぇ・・・
べーこんは二声・一声かな。
私は声調が全くダメです(T_T)
指差して「これ下さい!」ってのはだめなのかしら??

指差しはすごく使える手段なんだけどね~。
それだけにあまり使いたくなかったり…i-278

今回はマジ使いたかったけど、店の天井というかひさし部分にメニューが掲げてあるので指差すのはちょっと困難で。およよ。

私も声調超苦手。
最近「買」の声調が2声でなく3声だと気づいたくらいですe-268
個人簡介

阿雅。

Author:阿雅。
哈囉~!歡迎你來到阿雅的部落恪!

由於超喜歡中文,前年下定決心去臺灣留學。在臺灣過了一年後,勉勉強強地回國。
現在在大阪工作。有機會想再渡海啊。。。

****************

凝り性です。
「安全第一」で生きています。

中国語にはまって、
一昨年とうとう台湾に上陸。
一年を南国で暮らしましたとさ。
帰国後は社会の荒波にぶくぶくぶく~…。

南国が恋しい今日この頃。

中文履歴

2004年4月:第二外国語に中文を選択
2006年6月:中検2級
2007年5月:HSK8級
2007年8月-'08年8月:台湾に交換留学
2008年5月:TOP7級
2008年8月:北京に1ヶ月滞在
2008年10月:HSK9級


親愛的台灣♡,

來日方長,後會有期~。


Link
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ内検索
Category
單月回顧
最新日誌+最新評論
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。