FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

行く先は船かベットか?

日本人にとって中国語の発音は難しい。

で、その最たるものはやっぱngじゃないかしら。
私にはどっちの発音も「ん」にしか聴こえない、悲しいことに。

「船に乗る」って言ってみよう。 上船しゃんgちゅあん
さて、私が発音すると、「しゃんgちゅあんg」。船の発音はchuan2なのにchuang2になってしまう。

=「上床shang4chuang2(意味:ベットに行くあらら~。

これは大問題ということで昨日の夜特訓してもらいました。
それで、ちょっとましに発音できるようになった!
(らしい!!←自分ではわからないっ!)やっと船に乗れたよ~

★発音のコツは「」この顔でnを言うこと。


恥も外聞も省みず、ヘンな顔して発音の方法を実演してくださった老師と朋友に心から感謝してます。笑い転げちゃってたけど
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

你昨天跟我說ㄢㄤㄣ分不清楚
就讓我想到嵐來台灣開演唱會的時候
一直說~久等了!"狼"來了~
呵呵
他們也說不清楚"嵐"跟"狼"阿
呵呵~

私も行き先はベットみたい

私もこの区別が一番苦手。発音のコツなんとなくわかった気が。。この顔ですねっ。v-11

>小慧

唉,那個,讓我想起“狼來了~”的故事。
不過,嵐他們本來不是學中文的人,沒辦法啊~呵呵。但,學習中文的我要努力矯正啊。你期待吧。我一定學會中文發音的~!

>こけしさん

あ、やっぱりこの区別って難しいですよね~i-229
結構わざとその顔作ろうとすると顔が痙攣しそうですけど、
たぶん慣れですね!がんばりますi-278i-278i-278

我覺得你一定是個成績很好的人
超用功的耶!!!
有問題可以問我呀~^^
個人簡介

阿雅。

Author:阿雅。
哈囉~!歡迎你來到阿雅的部落恪!

由於超喜歡中文,前年下定決心去臺灣留學。在臺灣過了一年後,勉勉強強地回國。
現在在大阪工作。有機會想再渡海啊。。。

****************

凝り性です。
「安全第一」で生きています。

中国語にはまって、
一昨年とうとう台湾に上陸。
一年を南国で暮らしましたとさ。
帰国後は社会の荒波にぶくぶくぶく~…。

南国が恋しい今日この頃。

中文履歴

2004年4月:第二外国語に中文を選択
2006年6月:中検2級
2007年5月:HSK8級
2007年8月-'08年8月:台湾に交換留学
2008年5月:TOP7級
2008年8月:北京に1ヶ月滞在
2008年10月:HSK9級


親愛的台灣♡,

來日方長,後會有期~。


Link
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ内検索
Category
單月回顧
最新日誌+最新評論
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。