
新学期です。ゼミにも新三年生がたくさん入ってきました。
演習室のドアを開けたとたんアウェーな空気を感じてしまった。
私、けっこう人見知りするから~

。
しばらくしたらなつくんだけど。犬っころみたいです。
今年は4年生だし発表とかじゃ3年生を引っ張らないと。
でもあんまりそういうの得意じゃない。
その昔はけっこうワンマンリーダーだったんだけど。
きっと楽したいんだな……だめだなぁ。
でもこういう機会にちゃんと勉強してなんとか4年生の威厳を保ちたいものです。
……たぶん保てんけど。
保てなくなったあたりで台湾に逃亡するプランで(笑)。
スポンサーサイト
今天才發現妳的comment~~汗.阿雅。鼻は鼻じゃなく、顔は顔じゃない――中国語の慣用句No title請妳抓住機會多多用,呵呵~。阿雅鼻は鼻じゃなく、顔は顔じゃない――中国語の慣用句No title哈哈哈哈
鼻子不是鼻子臉不是臉這個形容詞也太長
很難找到機會放在句子裡使用吧!!!
請勿買奇怪的書XDDDDDvicacid韓国の漫画「河伯の花嫁」No title不行啦~我會看不懂= =vicacidうえーんRe: No title改作文時老師幫我加了很多“了”。
是不是比起大陸的普通話來,在臺灣國語裏面“了”的出現率低一點??
在臺灣,有時候“有”可以代替“了”,對不對?這是受到臺灣話阿雅。