スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

馬に念仏、阿雅にDeutsch。

く、くるしい。
ゼミの先生が招聘してきたドイツ語の先生の講義に昨日から出ています。
三日間で15時間。
ドイツ語やったことない。つづりの読み方もよくわからない。

じゃあなんでドイツ語文法&読解の授業に出てるのか?
……一言で言うなら人生経験を積むため
ま。
一日でドイツ語がわかったらきっと言語の天才だわ。
線文字Aも余裕で解読できるわ。

ドイツ語文法が如何に論理的に組み立たてられているか
ということは先生の熱弁によって理解できました。
もしも私が今まで勉強してきたのが中国語でなくドイツ語だったら
きっとこの三日間は目からウロコとうれし涙がぼんろぼろだった。

ひどく残念。


私は言語にナゼはない、と思っているので、
中国語も最小限文法が分かればあとは実践あるのみです。
もしかしたら、
もっと別の方法があった?もっと探求すべきか?
今までの方法ではいつか頭打ち??

なんてことをうにゃうにゃ考えつつ
先生の書いたアルファベット(ドイツ語として認識できてない
を一字一字模写しています。ちゃんちゃん。
スポンサーサイト

テーマ : ドイツ語学習
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

链接加好啦~

很高兴能和阿雅交换博客的链接。
今后一起努力吧!

ネイティブの方がいらっしゃってるというアレでしょうか。
受講中の後輩がヒーヒー言ってました。
なんでも飛ばし方が凄まじいとか、ぶっちゃけありえないとか。
一日では難しいですよねえ。言語。
自分でも、今ドイツ人にあったら裸足で逃げ出しそうです。
忘れた(恥)!

>UU

我也很高兴能和UU交换博客的链接~i-236
谢谢~。

>としこサマ

ネイティブの方はいらっしゃってないんだよ~。後輩さんの参加してるのとは違うみたい。勉強したことのない言語をはじめからやるのってマジつらいね。もういいやって気分になりました。ママ~に借りた骨董辞書(30年前?ママ~が若かりし頃の辞書^^;)を返すとき、いっしょに今回のプリントとかもあげちゃおうかと思ったり…。
個人簡介

阿雅。

Author:阿雅。
哈囉~!歡迎你來到阿雅的部落恪!

由於超喜歡中文,前年下定決心去臺灣留學。在臺灣過了一年後,勉勉強強地回國。
現在在大阪工作。有機會想再渡海啊。。。

****************

凝り性です。
「安全第一」で生きています。

中国語にはまって、
一昨年とうとう台湾に上陸。
一年を南国で暮らしましたとさ。
帰国後は社会の荒波にぶくぶくぶく~…。

南国が恋しい今日この頃。

中文履歴

2004年4月:第二外国語に中文を選択
2006年6月:中検2級
2007年5月:HSK8級
2007年8月-'08年8月:台湾に交換留学
2008年5月:TOP7級
2008年8月:北京に1ヶ月滞在
2008年10月:HSK9級


親愛的台灣♡,

來日方長,後會有期~。


Link
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ内検索
Category
單月回顧
最新日誌+最新評論
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。