スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

回台回台,それから帰国。

え~近頃好き勝手に遊びほうけて、もはや自分が遊んでいる感覚もなくなってきているような有様ですが、そろそろ年貢の納め時のようで。Orz。

日本の皆さん、来る8月30日(土)に帰国いたしますことをここにご報告いたします。

帰国後はかなり気を引き締めないとこのままぷーたろーとかあとあれなんだっけ、あれ?単語忘れた、ああ、ロイターじゃなくて、ストーカーでもなくて、……(約5分後)ああフリーター。とかになっちゃうかも、という不安をひしひしと感じます。あと固有名詞健忘症も悪化の一途をたどってますね、ええ。

心を入れ替えます。しばらく海外のことは忘れます。
というより、日本を海外と思ってしまうか。それもよし。



今天買手機的充值卡的時候,老闆看著我手機(在台灣買的)上面的注音符號說,
「你這是韓文吧?」
暈~
看不懂算了,但好歹也要認得出是注音符號吧…ㄅㄆㄇ是你們中國人發明的啊


話先不多說了,
我來北京已過二十幾天,樂不思蜀?哪有~。
……我想台北。

想吃台灣的甜點,想吃台灣的小吃
比起台灣來,北京菜多麽難吃,真是的…(啊,不好意思)。

報告一下,本小姐8月19號(二)回台灣!
朋友們,跟我玩吧!!
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

名古屋で待ってるv-238

不好意思,我又擅自給你留言了。
看了你的日記,我實在有點忍不住要給你留言。。>_<

是這樣的,由於歷史的原因,大陸現在用的都是簡體字,所以一般學校教的都是拼音,據説1950年以前大陸也是用繁體字的,當然都是用注音咯,可是後來大陸人覺得那個繁體字的筆畫寫起來實在是太繁瑣了,所以他們就進行了修改,於是就有了現在的簡體字。因爲種種的原因,很多大陸人特別是年輕的人也許到現在也不知道所謂的注音符號,畢竟從他們生下來到現在學的一直是拼音。這個還是要原諒他們的。


北京菜真的很難吃。。。。。。我小時候也去過那裏,記得大概一周左右的時間,但是差不多只吃水果。。。。。

乱入,

你要真的学中文的话,现在简体字才是主流啊,虽然我也很喜欢繁体字,不过中国现在能用繁体字的人真的已经不多了呢。。。
 
不过你的中文真的很地道,看来是下了一番苦功呢。


個人簡介

阿雅。

Author:阿雅。
哈囉~!歡迎你來到阿雅的部落恪!

由於超喜歡中文,前年下定決心去臺灣留學。在臺灣過了一年後,勉勉強強地回國。
現在在大阪工作。有機會想再渡海啊。。。

****************

凝り性です。
「安全第一」で生きています。

中国語にはまって、
一昨年とうとう台湾に上陸。
一年を南国で暮らしましたとさ。
帰国後は社会の荒波にぶくぶくぶく~…。

南国が恋しい今日この頃。

中文履歴

2004年4月:第二外国語に中文を選択
2006年6月:中検2級
2007年5月:HSK8級
2007年8月-'08年8月:台湾に交換留学
2008年5月:TOP7級
2008年8月:北京に1ヶ月滞在
2008年10月:HSK9級


親愛的台灣♡,

來日方長,後會有期~。


Link
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ内検索
Category
單月回顧
最新日誌+最新評論
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。